In Italia una nuova edizione di Cime Tempestose, Bompiani

Cime Tempestose, Bompiani Pin it

Ebbene sì, continuano in Italia e all’estero i festeggiamenti per il bicentenario di Emily Brontë. Tanti gli eventi organizzati dal Brontë Parsonage Museum, gli incontri in libreria, e le novità editoriali dedicate all’autrice di uno dei romanzi più controversi e amati di sempre. Vi parliamo oggi di una nuova, bellissima edizione del romanzo di Emily: …

Emily Brontë di Agnes Mary Robinson. Recensione

Emily Brontë di Agnes Mary Robinson Pin it

Emily Brontë, la prima biografia completa è un lavoro di traduzione della professoressa Maddalena De Leo, rappresentante italiana della Brontë Society, che ha curato per L’ArgoLibro editore questo prezioso testo bronteano, scrivendone anche l’introduzione. Si tratta infatti di Emily Brontë di Agnes Mary Robinson, una biografia del 1883 mai tradotta nella nostra lingua prima d’ora. …

Emily Brontë 33 poesie – la raccolta di Nottetempo tradotta da Ginevra Bompiani

Pin it

Si presenta come un libro tascabile e leggero la raccolta di poesie di Nottetempo. Nonostante questa apparente leggerezza però, un libricino così piccolo raccoglie un mondo, il mondo di Emily Brontë raccontato in italiano attraverso la traduzione di 33 poesie fatta da Ginevra Bompiani. Mancava da molto nel panorama italiano una raccolta di poesie di …

E come un sogno la vita vola- Recensione

Pin it

In questi cupi e piovosi pomeriggi di fine autunno una lettura in particolare ci ha tenuto compagnia: si tratta di E come un sogno la vita vola, una raccolta di lettere di Branwell Brontë tradotta e curata da Alessandranna D’Auria e edita dalla casa editrice flower-ed. La raccolta comprende un totale di quarantatré lettere scritte …

Nella stanza delle letture: I Componimenti di Bruxelles – Recensione

Pin it

Vi parliamo oggi di un libro particolarmente interessante, pubblicato dalla casa editrice Ripostes nel 2016: I Componimenti di Bruxelles. Si tratta di una bellissima raccolta dei devoirs che Charlotte ed Emily scrissero durante il loro soggiorno come studentesse presso il Pensionnat Heger, tradotti in italiano dalla professoressa Maddalena De Leo. I componimenti vennero scritti tra …